„Gramatyka angielska w zdaniach do tłumaczenia” autorstwa Pawła Schefflera to świetna pozycja do nauki języka angielskiego i jest tak z kilku powodów. Po pierwsze książka swym zakresem obejmuje 50 zestawów zadań, na które składa się ponad 1000 zdań do tłumaczenia. Po drugie w kluczu odpowiedzi zostały podane nie tylko prawidłowe odpowiedzi, ale również dodatkowe objaśnienia, co jest szczególnie istotne w kontekście tak zniuansowanego języka, jakim jest angielski, w którym każdy detal ma swoje znaczenie. Po trzecie każdy zestaw zadań został poprzedzony odpowiednim wprowadzeniem teoretycznym. Znajdują się w nim nie tylko liczne przykłady odnoszące się bezpośrednio do danego zagadnienia, np. rzeczowników, czasowników modalnych, mowy zależnej, strony biernej itd., ale również dodatkowe załączniki w formie tabelarycznej poszerzające naszą wiedzę. Zatem wszelkie wątpliwości, które w naturalny sposób pojawiają się podczas nauki języka autor rozwiewa na bieżąco. Mimo, że „Gramatyka angielska w zdaniach do tłumaczenia” nie jest pozycją imponującą objętościowo, to jednak korzystając z niej trudno nie zauważyć, że została gruntownie przemyślana od samych podstaw. Dzięki temu, że autor dokonał starannej selekcji przykładów zdecydowanie łatwiej jest dostrzec zasady gramatyczne, na których został zbudowany język. Każdy, kto uczył się języka angielskiego doskonale wie, że na rynku dostępna jest ogromna liczba materiałów. Jednak często są one wtórne i powielają pewne schematy, które w przypadku „żywego” języka, jakim jest angielski nie do końca spełniają swoją rolę. Zupełnie inaczej jest w przypadku tłumaczenia zdań, która jest najlepszą formą nauki, bowiem sprawdza zarówno znajomość słownictwa jak i zasad gramatycznych. Uwidaczniają się wówczas wszelkie braki i łatwiej jest określić obszary wymagające większego nakładu pracy. Na koniec chciałbym podkreślić, że Paweł Scheffler już od szeregu lat przygotowuje materiały do nauki języka angielskiego właśnie w formie zdań do tłumaczenia, dzięki temu możemy mieć pewność, że jego książka została poparta latami doświadczeń i stoi na wysokim poziomie merytorycznym.